Mai dịch

Mai dịch

Một sứ giả dừng chân tại mai dịch trên đường đi công cán.

Définition
  1. Nom (historique) :
    • Relais de poste, auberge relais : "Mai dịch" désigne un relais de poste ou une auberge officielle dans le système de communication impérial de l'ancien Vietnam, où les messagers et les envoyés officiels (sứ giả) pouvaient se reposer, changer de monture et transmettre des documents.
    • Étymologie : Le nom provient de la coutume de planter des pruniers (Mai) autour de ces stations relais (dịch trạm), d'où l'appellation "Mai dịch" (relais aux pruniers).
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Sứ giả dừng chân tại Mai dịch để thay ngựa. (L'envoyé officiel fit une halte au relais de poste pour changer de cheval.)
    • Mai dịchmột phần quan trọng của hệ thống giao thông cổ. (Le relais de poste était une partie importante du système de transport antique.)
Utilisation avancée
  • Le terme est principalement utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour évoquer le système de communication de l'époque féodale.
    • Trong thơ cổ, hình ảnh Mai dịch thường gợi lên sự xa xôi những chuyến hành trình. (Dans la poésie ancienne, l'image du relais de poste évoque souvent l'éloignement et les longs voyages.)
Variantes et mots apparentés
  • Dịch trạm (nom) : station relais, poste de relais. Terme général pour désigner ces installations.
    • Hệ thống dịch trạm chạy dọc theo con đường cái quan. (Le réseau de stations relais s'étendait le long de la route mandarinale.)
Synonymes
  • Relais de poste : lieu aménagé pour le repos et le changement des chevaux des courriers.
  • Auberge relais : établissement offrant le gîte aux voyageurs officiels.
Expressions idiomatiques
  • Dừng chân nơi Mai dịch : faire une halte au relais de poste — signifie faire une pause lors d'un long voyage ou d'une mission.
    • Trên đường thiên lý, ông ấy đã dừng chân nơi Mai dịch. (Sur la route de mille lieues, il fit une halte au relais de poste.)